ISRAEL BRIEF
ISRAEL BRIEF: ISRAEL NEWS
PM Benjamin Netanyahu’s Statement on Jerusalem Synagogue Terror Attack
Source: PMO, 11-18-14
“This is the direct result of the incitement being led by Hamas and Abu Mazen, incitement which the international community is irresponsibly ignoring. We will respond with a heavy hand to the brutal murder of Jews who came to pray and were met by reprehensible murderers.”
PM Netanyahu’s Statement to the Media
Source: PMO, 11-18-14
יום שלישי כ”ה חשון תשע”ה
Prime Minister Benjamin Netanyahu, this evening at his Jerusalem office, issued the following statement to the media:
“We are in the midst of a terrorist assault focused on Jerusalem. Today, during morning prayers, as they were wrapped in prayer shawls and tefillin, four rabbis were slaughtered, four innocent and pure Jews – Rabbi Avraham Goldberg, Rabbi Aryeh Kupinsky, Rabbi Kalman Ze’ev Levine and Rabbi Moshe Twersky. May their memories be blessed.
We send our condolences to their families. We send our best wishes for a recovery to the wounded and to the heroic policemen whose action prevented a greater disaster. The human animals who perpetrated this slaughter were full of hatred and incitement, deep hatred and terrible incitement against the Jewish People and its state. Hamas, the Islamic Movement and the Palestinian Authority are disseminating countless lies and falsehoods against the State of Israel. They are saying that the Jews are contaminating the Temple Mount. They are saying that we are planning to destroy the Holy Places, that we intend to change the order of prayer there – this is all lies. These lies have already claimed a very heavy price. They took the life of a three-month-old baby, Chaya Zissel Braun, who had been taken for her first visit to the Western Wall, along with her parents, who wanted to thank G-d for giving them a baby. They also claimed the lives of Karen Jemima Mosquera, Jidan Assad, Aharon Badani, Sgt. Almog Shilony and Dalia Lemkus. All of them were pure souls. All of them were victims of this mendacious incitement. Today they are joined by additional victims of the same wild blood libel of the kind that is etched in the memory of our people.
Yesterday a bus driver from eastern Jerusalem committed suicide. He committed suicide. The findings of the pathology report have been published and they prove this unequivocally. He committed suicide. But this has not prevented those same elements from inciting and disseminating the blood libel to the effect that he was murdered by Jews. This incitement contributed its part to the shocking slaughter that was perpetrated this morning in a holy place during prayers. But what is outrageous is not only the brutality of the murder but the shouts of joy in Gaza, in Bethlehem and in other places. They are giving out candies, waving axes in the air and praising the shahidim. True, this time Abu Mazen condemned the slaughter and it is good that he did. I remember that he also condemned the murder of the three youths but it is not enough because in the same sentence in which he condemned today’s slaughter, he linked it to imaginary actions – which have no basis in reality – that Israel is purportedly planning to carry out on the Temple Mount. There is daily, even hourly, incitement on the streets of the Palestinian Authority. There, not only do the most reprehensible murderers become the heroes of Palestinian culture, but there is unending, constant incitement against the very existence of the State of Israel, against the security of Israel’s citizens, in schools, the media, mosques, everywhere, and this is the root of the conflict: The refusal to recognize – and educate for – the existence of the state of the Jews.
Last week I traveled to Jordan and held a very important meeting in Amman with King Abdullah and US Secretary of State John Kerry. Together, we called to calm the situation and for the restoration of quiet. To my regret, the answer that we received from the Palestinian Authority was to declare a day or rage in Jerusalem. And today we all saw the result. The world sees this slaughter but, to our regret, does not demand that the Palestinians stop the wild incitement against Israel that is the root of the conflict. I call on all heads of state in the civilized world – I want to see outrage. I want to see condemnation, a deep and uncompromising condemnation of these murders of Israelis, of Jews. Do not discriminate between blood and blood. When there are other acts of murder you express the same outrage and condemn them. But when I see a three-month-old baby being murdered, when I see these Jews at prayer in a synagogue, our holy place, just as a church is holy for Christians and a mosque is holy for Muslims, I expect to at least hear the same condemnation, in an uncompromising and unreserved tone. To my regret, there are those who currently insist on giving the Palestinians a prize in the form of unilateral recognition of a Palestinian state that does not recognize the state of the Jews. We will not tolerate this reality; we will fight terrorism and we will defeat it. We will restore law, order and security to the streets of Jerusalem.
This evening I ordered the demolition of the homes of the terrorists who perpetrated the massacre and the hastening of the demolition of the homes of the terrorists who perpetrated the earlier attacks. I ordered stepped-up enforcement against – and stiffer punishments for – those engaged in incitement, as well as the banning of organizations engaged in incitement, and increased security on the streets of Jerusalem. Alongside offensive actions there are also defensive actions.
Citizens of Israel, I call on you to show maximum alert and to respect the law. As a state, we will settle accounts with all of the terrorists and those who dispatched them. We have already proven that we do this, but let nobody take the law into his hands, even if tempers flare and blood boils. We are in a lengthy war against abhorrent terrorism which did not start today. Terrorism has followed us through all the years of the Zionist enterprise. We have always withstood it and we will do so this time as well.
There are those who would like to uproot us from our land and from our capital. They will not achieve their aim. We are in a battle for Jerusalem, our eternal capital. In this battle we must be united; this is the order of the day. We have always known to unite in times of trial. We must put aside all of the little differences and unite around one major issue – defending Jerusalem, defending the security of Israel’s citizens. I think that this is what the citizens of Israel expect of us at this time – to stand together as one, unified and united. What is called for at this time is national unity.”
דברי ראש הממשלה נתניהו בהצהרה לתקשורת
Source: PMO, 11-18-14
יום שלישי כ”ה חשון תשע”ה
סגור
צילום: חיים צח, לע”מ לחץ להגדלה
צילום: חיים צח, לע”מ
“אנחנו בעיצומה של מתקפת טרור שממוקדת בירושלים. היום באמצע תפילת שחרית, כשהם עטופים בטליתות ותפילין, נטבחו ארבעה רבנים, ארבעה יהודים תמימים וטהורים – אברהם שמואל גולדברג, משה טברסקי, ארי קופינסקי, קלמן זאב לוין. יהי זכרם ברוך.
אנחנו שולחים תנחומים למשפחות שלהם, אנחנו שולחים איחולי החלמה לפצועים ובהם שוטרים גיבורים שבפעולתם מנעו אסון גדול יותר. חיות האדם שביצעו את הטבח הזה באו טעונים בשנאה ובהסתה, שנאה תהומית והסתה תהומית נגד העם היהודי ונגד מדינתו. החמאס, התנועה האסלאמית והרשות הפלסטינית מפיצים אין ספור של עלילות ובדותות נגד מדינת ישראל. הם אומרים שהיהודים מטמאים את הר הבית, הם אומרים שאנחנו מתכוונים להרוס את המקומות הקדושים, שאנחנו מתכוונים לשנות את סדרי התפילה בו – הכול שקר, והשקרים הללו גבר גבו מחיר יקר מאוד. הם גבו את חייה של תינוקת בת שלושה חדשים, חיה זיסל בראון, תינוקת שהגיעה מהכותל לביקור ראשון עם ההורים שלה שרצו להודות לאלוהים על זה שהוא נתן להם אותה, הם גבו את החיים של חיה זיסל בראון, של קארן ימימה מוסקרה, של רב פקד ג’דעאן אסעד, של הנער אהרון בעדני, של סמ”ר אלמוג שילוני, של דליה למקוס. כולם נשמות טהורות, כולם קורבנות של ההסתה הכוזבת הזאת, והיום הצטרפו אליהם קורבנות נוספים כתוצאה מעלילת דם פרועה, מסוג עלילות הדם שצרובות בזיכרון עמנו.
אתמול התאבד נהג אוטובוס ממזרח ירושלים. הוא התאבד. ממצאי הדוח הפתולוגי שפורסמו ברבים מוכיחים זאת חד משמעית, הוא התאבד. אבל זה לא מונע מאותם גורמים מסיתים להפיץ את עלילת הדם כאילו הוא נרצח בידי יהודים. ההסתה הזאת תרמה את חלקה לטבח המזעזע שבוצע הבוקר במקום קדוש בזמן תפילה. אבל מה שמזעזע זה לא רק האכזריות של הטבח, אלא גם צהלות השמחה בעזה, בבית לחם ובמקומות אחרים, שם מחלקים ממתקים, מניפים גרזנים באוויר, משבחים את השהידים. אמנם, הפעם אבו-מאזן גינה את מעשה הטבח, וטוב שכך. אני זוכר שהוא גם גינה את רצח שלושת הנערים, אבל זה לא מספיק, כי בהמשך של אותו משפט גינוי על הטבח היום, הוא קשר את זה למעשים דמיוניים שאין להם שום שחר, שישראל כביכול מבצעת בהר הבית. ברחבי הרשות הפלסטינית יש הסתה יום-יומית, שעה-שעה. שם לא רק הופכים את הרוצחים השפלים ביותר לגיבורי התרבות הפלסטינית – יש הסתה בלתי פוסקת נגד עצם קיומה של מדינת ישראל, נגד ביטחונם של אזרחי ישראל, כל הזמן, בבתי הספר, בתקשורת, במסגדים, בכל מקום וזה שורש הסכסוך. הסירוב להכיר ולחנך לקיומה של מדינת היהודים.
בשבוע שעבר אני נסעתי לירדן ונפגשתי שם בפגישה חשובה מאוד בעמאן, עם מלך ירדן עבדאללה ועם מזכיר המדינה ג’ון קרי. אנחנו קראנו יחד להרגעת הרוחות ולהשבת השקט. לצערי, התשובה שקיבלנו מהרשות הפלסטינית היא הכרזה על יום זעם בירושלים. והנה היום כולנו ראינו את התוצאה. העולם מביט בטבח הזה, אבל לצערנו אינו דורש מהפלסטינים להפסיק את ההסתה הפרועה נגד ישראל שהיא שורש הסכסוך. אני קורא לכל ראשי המדינות של העולם התרבותי – אני רוצה לראות זעזוע, אני רוצה לראות הוקעה, הוקעה עמוקה ובלתי מתפשרת של מעשי הרצח הללו של ישראלים, של יהודים.
אל תפלו בין דם לדם – כשיש מעשי רצח אחרים אתם מביעים את אותו זעזוע, אתם מוקיעים את זה ומגנים את זה. אבל כשאני רואה תינוקת קטנה בת שלושה חודשים נרצחת, כשאני רואה את היהודים הללו מתפללים בטליתות בבית כנסת, מקום קדוש לנו, כשם שכנסייה קדושה לנוצרים, כשם שמסגד קדוש למוסלמים, אני מצפה לשמוע לפחות את אותה הוקעה, בעוצמה בלתי מתפשרת ובלתי מסויגת. לצערי, יש כאלה שעוד מתעקשים בימים אלה להעניק לפלסטינים פרס בדמות הכרה חד צדדית במדינה פלסטינית שכלל אינה מכירה במדינת היהודים. אנחנו לא נסבול את המציאות הזאת, נילחם בטרור וננצח אותו. אנחנו נחזיר את החוק, הסדר, והביטחון לכל רחובותיה של ירושלים.
הנחיתי הערב להרוס את בתי המחבלים שביצעו את הטבח ולזרז את הריסת בתי המחבלים שביצעו את הפיגועים הקודמים. הנחיתי להגביר את האכיפה ולהחמיר את הענישה נגד המסיתים וכן להוציא אל מחוץ לחוק ארגונים מתסיסים, וכן הנחיתי להגביר את האבטחה ברחבי ירושלים. לצד הפעולות ההתקפיות, יש גם פעולות הגנתיות.
אזרחי ישראל, אני קורא לכם לגלות ערנות מרבית ולכבד את החוק. כמדינה, נבוא חשבון עם כל הטרוריסטים ועם משלחיהם. אנחנו כבר הוכחנו שאנחנו עושים זאת, אבל אסור לאף אחד לקחת את החוק לידיו, גם אם הרוחות סוערות וגם אם הדם בוער. אנחנו במערכה ממושכת במלחמה נגד הטרור השפל שלא התחיל נגדנו היום. הטרור מלווה אותנו לאורך כל שנות המפעל הציוני. תמיד יכולנו לו, וכך יהיה גם הפעם.
יש מי שמבקש לעקור אותנו מארצנו ומבירתנו. הם לא ישיגו את מבוקשם. אנחנו בקרב על ירושלים בירתנו הנצחית. בקרב הזה צריך לאחד כוחות, זהו צו השעה, ותמיד ידענו להתאחד ברגעי מבחן. צריך לשים בצד את כל המחלוקות הקטנות ולהתאחד סביב הדבר הגדול – הגנה על ירושלים, הגנה על ביטחון אזרחי ישראל. אני חושב שזה מה שאזרחי ישראל מצפים מאיתנו ברגע זה. לעמוד יחד, כאיש אחד, מלוכדים, מאוחדים. מה שנדרש בעת הזאת זה אחדות לאומית.”