Full Text Israel Political Brief July 3, 2015: PM Benjamin Netanyahu Responds to the UNHRC Decision Transcript

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

PM Netanyahu Responds to the UNHRC Decision

Source: PMO, 7-3-15
Prime Minister Benjamin Netanyahu, today, responded to the UN Human Rights Council decision:

“The UN Human Rights Council is not interested in the facts and is not really interested in human rights.

On the day on which Israel was fired at from Sinai, and at a time when ISIS is committing vicious terrorist attacks in Egypt, as Assad slaughters his people in Syria and as the number of arbitrary executions per annum climbs in Iran – the UN Human Rights Council decides to condemn the State of Israel for no fault of its own, for acting to defend itself from a murderous terrorist organization.

Israel is a stable democracy in the Middle East that upholds equal rights for all its citizens and acts in accordance with international law.

Those who fear to openly attack terrorism will – in the end – be attacked by terrorism.

The council that has hitherto adopted more decisions against Israel than against all other countries cannot call itself a human rights council.

The State of Israel will continue to defend its citizens against those who call for its destruction and take daily action to achieve this goal.”

Full Text Israel Political Brief July 1, 2015: PM Netanyahu’s Address at US Independence Day Celebrations at the US Ambassador’s Residence

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

PM Netanyahu’s Address at US Independence Day Celebrations at the US Ambassador’s Residence

Source: PMO, 7-1-15

Sara and I are delighted to be with all of you. This is a great day because on the 4th of July, all Israelis unite with our American brothers and sisters. It’s our celebration too. That’s because the history of our two countries is remarkably intertwined. The Founding Fathers of America were inspired by the Bible, and specifically by the Book of the Exodus, by the dream of building freedom in a new Promised Land. And as you stand in the Chamber of the American Congress, you see right across you the image of one man – Moses, with a quote from the Bible.

And since the establishment of the United States, that’s two and a half centuries, the vision of justice and the vision of peace espoused by the Prophets of Israel served as a guiding light for Americans from Thomas Jefferson to Abraham Lincoln to Martin Luther King to many others seeking to form a more perfect union.

But just as our heritage inspired America, America inspired us. If you read the Founding Fathers of Zionism, you see how powerful and inspirational the American Revolution was – the ideas of freedom and liberty. They reverberated everywhere for people seeking liberty, but they reverberated powerfully for the Zionist movement and the ideas of reestablishing our land, our promise, our justice here.

Zionism has always been about freedom, about national freedom, the Jewish people returning to our ancestral homeland to rebuild our one and only sovereign state. But it’s also been about personal freedom. We built the State of Israel on the same democratic foundations upon which the United States was built.

And what a remarkable foundation it’s proven to be.

The Middle East is plagued by tyranny. Majorities are oppressed. Minorities are persecuted. Women are subjugated. Gays are lynched. The press, if there is any, is muzzled.

Yet in this turbulent and violent Middle East, Israel stands out as a beacon of freedom and human rights, with unfailing constancy, an island of democracy in a sea of despotism.

The Middle East is imploding all around us. States that have existed for a century are disintegrating. The forces of militant Islam are rushing to fill the void, the militant Sunnis led by ISIS, the militant Shiites led by Iran.

Iran conducts a campaign of aggression in the region and terrorism worldwide. It seeks to build nuclear weapons to advance its mission to export the Islamic revolution, so they say, around the globe. For the mullahs that rule Tehran, Israel is the small Satan and America is the great Satan. They say, Dan, we are you and you are us. And you know something? On this, they are absolutely right. We stand with America. America stands with us.

Iran’s quest for a nuclear weapon, Iran’s worldwide campaign of terrorism and aggression must be stopped. So too must the campaign of ISIS, whose savagery is now sweeping the Middle East. We ourselves have felt the reverberations of Islamist terrorism in the last few days. Today I visited the hospital of those Israelis wounded – remarkable heroism shown by a young woman and by a young man. And we grieve for the loss of a brilliant, brilliant young Malachi. We suffer those pains and we see that that terrorism is not only exploding within our own country. We see ISIS at the gates – across the border in the Golan, across the border in Egypt. We send our condolences to the government and people of Egypt for the fallen Egyptians slain by ISIS terror.

We must stand up to all the forces of militant Islam, those led by Iran, those led by ISIS. We should not strengthen one or the other. We should weaken both of them. And as we do this, we will continue our quest for a durable and secure peace with the Palestinians, mindful that we must not let militant Islam gain another foothold.

My friends,

The values we share are at the heart of the unbreakable bond between the United States and Israel. Dan, we are family. Let me translate. We are mishpucha. And we are partners.

I take this opportunity to once again express my appreciation to President Obama, the United States Congress and the people of America. I want to thank them for their continual support of the State of Israel. Across the length and breadth of the United States, Americans of all stripes stand with the Jewish state. I’ve said it before but I’ll say it again tonight: Israel has no better friend than America and America has no better friend than Israel.

On this day that celebrates freedom both of us know this: Neither one of us can take life and liberty and the pursuit of happiness for granted. Americans and Israelis have paid a high price to protect these sacred principles. We are stronger when we face our great challenges together.

And today the bells of freedom ring across America. They ring loud in Israel too. May we always cherish our freedom. May we always cherish our friendship.

On behalf of all Israelis, I wish all Americans a happy 4th of July. God bless Israel and God bless the United States of America.

Full Text Israel Political Brief June 29, 2015: Security Cabinet Approves PM Netanyahu’s Proposal to Begin Work on an Approximately 30-km. Section of Security Fence along Israel’s Eastern Border with Jordan

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

Security Cabinet Approves PM Netanyahu’s Proposal to Begin Work on an Approximately 30-km. Section of Security Fence along Israel’s Eastern Border

Source: PMO, 6-29-15

The Security Cabinet yesterday adopted Prime Minister Benjamin Netanyahu’s proposal to begin work on an approximately 30-kilometer long section of security fence along the State of Israel’s eastern border, from Eilat to the site designated for the Timna airport. The Security Cabinet also approved the necessary allocation of resources for building the section of fence.

The Government of Israel is in contact with the Government of Jordan and emphasizes that the construction of this section of security fence is being carried out on the Israeli side of the border. The fence will not, in any way, infringe on the sovereignty of the Hashemite Kingdom of Jordan and its national interests, which will be respected.

Prime Minister Netanyahu, today (Monday, 29 June 2015), at the start of a meeting of the Knesset Foreign Affairs and Defense Committee, referred to the foregoing decision:

“Yesterday in the Security Cabinet, we made a very important decision to continue a section of fence along our southern border, this time from Eilat, 30 kilometers north to past the Timna airport that is under construction. This is important. It is part of our national security. It joins the fence that we built along the length of our border with Sinai, which blocked the entry of illegal migrants into Israel and – of course – the various terrorist movements. This step also joins the fence that we built on our border on the Golan Heights.

I would like to make it clear that this fence will be entirely within the territory of the State of Israel. It will not, in any way, infringe on the sovereignty of the Hashemite Kingdom of Jordan and its national interests.

I think that this is a very important step. I am also pleased that the members of the Security Cabinet approved the sources of financing.”

Full Text Israel Political Brief June 22, 2015: PM Benjamin Netanyahu’s Statement on the UNHRC Commission of Inquiry report

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

Statement by PM Netanyahu on the UNHRC Commission of Inquiry report

Source: MFA, 6-22-15
Israel does not commit war crimes. Israel is defending itself from a murderous terrorist organization that calls for its destruction and which has perpetrated many war crimes. We will not sit, and have not sat, idly by.
Israel will continue to uphold its commitment to the laws of armed conflict despite the brutal tactics of its enemies, and it will continue to investigate any allegations of wrongdoing in accordance with highest international standards.

Prime Minister Benjamin Netanyahu, today (Monday, 22 June 2015), at the Knesset, issued the following statement:
“The report on Operation Protective Edge issued by the commission appointed by the UN Human Rights Council is biased. The commission that wrote this report was appointed by a council that calls itself the ‘Human Rights Council.’ In effect, it does everything but look after human rights. This is a body that condemns Israel more than Iran, Syria and North Korea combined. It first appointed to head the commission a man who was caught inciting against the State of Israel and who also took money from the Palestinians. It first began to investigate events in the region from the day after – the day after – the kidnapping of the three youths, who were murdered. It is on this basis that one needs to consider its findings, conclusions and recommendations.
Israel is defending itself and is doing so in accordance with international law. We are not the only ones who say this. Last week we issued a detailed, professional report that evaluated our actions, in accordance with international law, against terrorists that fire at civilians and hide behind civilians. This is also backed up by the report issued by senior US and European generals who claimed, and reached the conclusion, that Israel defended itself in accordance with the standards of international law. But they say, ‘above and beyond’. One of the senior generals said that there is no country that acted like the State of Israel and went beyond the letter of the law to observe international law.
Israel does not commit war crimes. Israel is defending itself from a murderous terrorist organization that calls for its destruction and which has perpetrated many war crimes. Any country that wants to live would have acted this way. But the commission expects a country, the citizens of which have been attacked by thousands of missiles, to sit idly by. We will not sit, and have not sat, idly by. We will continue to take strong and determined action against all those who try to attack us and our citizens, and we will do so in accordance with international law.”

* * *
Prime Minister Benjamin Netanyahu issued the following statement today (Monday, 22 June 2015):
“Israel is a democracy committed to the rule of law. Time and again it is forced to defend itself against Palestinian terrorists who commit a double war crime: They deliberately target civilians while deliberately hiding behind Palestinian civilians. The Palestinian civilians they use as human shields include children, and they deliberately target our civilians while deliberately putting their civilians in harm’s way.
In defending itself against such attacks, Israel’s military acted, and acts, according to the highest international standards.
The report in hand was commissioned by a notoriously biased institution; it was given an obviously biased mandate; it was initially headed by a grossly biased chairperson who received money from the Palestinians and was forced to resign.
The United Nations Human Rights Council has a singular obsession with Israel. It has passed more resolutions against Israel than against Syria, North Korea and Iran combined. In fact, it has passed more resolutions against Israel that against all the countries of the world combined.
So, Israel treats this report as flawed and biased, and it urges all fair-minded observers to do the same. Such fair-minded observers recently investigated Israel’s conduct in the Gaza campaign. They include senior generals from the United States and NATO countries. They found that not only did Israel uphold the highest standards of international law, in the laws of armed conflict, they said that Israel exceeded the highest standards.
Israel will continue to uphold its commitment to the laws of armed conflict despite the brutal tactics of its enemies, and it will continue to investigate any allegations of wrongdoing in accordance with highest international standards.”

Full Text Israel Political Brief June 21, 2015: PM Benjamin Netanyahu remarks meeting with French FM Fabius rejects France’s Palestinian peace initiative

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

PM Netanyahu meets with French FM Fabius

Source: MFA, 6-21-15

Peace will only come from direct negotiations between the parties, without preconditions. It will not come from UN resolutions that are sought to be imposed from the outside. President Abbas believes he can avoid such direct negotiations.
PM Netanyahu meets with French FM Fabius

Prime Minister Benjamin Netanyahu, today (Sunday, 21 June 2015), met with French Foreign Minister Laurent Fabius and told him at the start of their meeting:

“Mr. Foreign Minister, the history of the French and Jewish people is long and interconnected. It was the French Revolution that brought about the emancipation of French Jews, and it gained them full civic rights. And Jews began to participate in French life in all areas: In culture and literature, in economics, in politics. We were inspired in many ways by the principles of ‘Liberté, égalité, fraternité.’ Theodor Herzl and the founding fathers of Zionism drew much inspiration from the experience of France.

France was also our closest ally in the formative years of the state. We will never forget the crucial support that was offered to us in times of need. And I believe today France also has a crucial role to play. We urge France to stand firm and prevent a bad deal that will pave Iran’s path to the bomb.

The new US State Department report on Iranian involvement in terrorism is another wake-up call. Iran’s subversion and aggression is rampant, both in and beyond the Middle East. Its terror network now encompasses over 30 countries in many continents. And under the imminent nuclear agreement, Iran will not only receive a clear path to nuclear weapons, it will also receive many, many billions of dollars, enabling it to upgrade its terrorism worldwide and of course its aggression in the region.

Mr. Minister, today in Jerusalem a Palestinian terrorist brutally stabbed a policeman. On Friday a Palestinian terrorist shot dead an Israeli citizen. Not only has the Palestinian Authority refused to condemn these acts of violence, it continues unabashedly with its campaign of incitement against Israel and Israel’s civilians. Official Palestinian propagation of violence and hatred are par for the course. It must be unequivocally condemned by all those who seek to advance peace.

Six years ago at Bar-Ilan University I laid out my vision of peace based on two states for two peoples. In this vision, a demilitarized Palestinian state recognizes the Jewish state. And while I place no conditions on entering talks, I know that the twin foundations of peace are mutual recognition and security. Mutual recognition means that the Palestinians must finally recognize Israel as the nation-state of the Jewish people. I find it frankly inconceivable that while the Palestinians expect us to recognize a Palestinian nation-state, they refuse to accord us the same privilege, recognizing a Jewish nation-state. And if they continue to refuse to recognize the legitimacy of the Jewish state, what kind of peace are they offering us?

I think the other pillar, the need for security, is self-evident for anyone that follows developments in this region. The Middle East is undergoing a period of unprecedented volatility and violence. States that have existed for almost a century are disintegrating before our eyes. And Islamist extremists are rushing to fill up the vacuum. ISIS leads the Sunni radicals. Iran heads the Shiite militants. And Israel faces terrorist armies amassed on our borders in the North and in the South.

A peace that isn’t anchored in iron-clad security arrangements on the ground, in which Israel can defend itself, such a peace will simply not survive and we will not agree to it. Our concerns are not pretexts or excuses. They are genuine. A peace deal that ignores these realities will be swept away by the winds of extremism and violence that blow throughout the Middle East.

Mr. Foreign Minister, peace will only come from direct negotiations between the parties, without preconditions. It will not come from UN resolutions that are sought to be imposed from the outside. President Abbas believes he can avoid such direct negotiations. He wants to avoid the give and take of negotiations. And why does he go that route? Because even though the Palestinians ran away from the negotiations again and again and again, it is Israel that is being blamed.

Last year, the Palestinians slammed the door on Secretary Kerry’s framework for negotiations. They slammed the door on Prime Minister Barak. They slammed the door on Prime Minister Sharon. They slammed the door on Prime Minister Olmert. They slammed the door on me.

They attempt to impose terms on Israel, but they will fail. And this attempt will not merely fail, it will drive peace away. First, Israel will resist the imposition of terms from the outside. And second, the Palestinians will never agree to negotiate if they think the international community will give them what they want without negotiations. I think there is no magic shortcut. Peace demands a commitment to direct negotiations without preconditions. Peace demands a sustained effort to overcome obstacles. I am ready for such an effort.”

The Prime Minister also said: “We’ve been informed by the Government of Egypt that it is dispatching an ambassador to Israel. This is an important piece of news. We appreciate it. It’s something that has been, that is deeply welcomed in Israel and I think it’s very good for cementing the peace that exists between Egypt and Israel.”

Full Text Israel Political Brief June 17, 2015: PM Benjamin Netanyahu Meets with Archaeological Team Responsible for the Discovery of a Clay Jar from the Time of King David

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

PM Netanyahu Meets with Archaeological Team Responsible for the Discovery of a Clay Jar from the Time of King David

Source: PMO, 6-17-15


Photo by Haim Zah, GPO

Prime Minister Benjamin Netanyahu, today, met with the archaeological team responsible for the discovery – at Khirbet Qeiyafa in the Elah Valley – of a rare inscription, on a clay jar, from the time of King David. The archaeologists told the Prime Minister about the jar and noted that up until five years ago there were no known inscriptions from the Kingdom of Judah in the 10th century BCE. The team pointed out that four have been discovered in recent years – two from Khirbet Qeiyafa, one from Jerusalem and one from Beit Shemesh, thus attesting that writing was more widespread than previously thought.

Among those attending today’s meeting were Prof. Yosef Garfinkel of the Hebrew University Institute of Archaeology, Saar Ganor from the Israel Antiquities Authority, and other IAA personnel who were involved in the excavations.

Prime Minister Netanyahu said, “This is an amazing find and a very important discovery. It attests to what happened here, in this country, in the time of King David.”

Full Text Israel Political Brief June 3, 2015: PM Benjamin Netanyahu meets Canadian FM Robert Nicholson

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

PM Netanyahu meets Canadian FM Nicholson

Source: MFA, 6-3-15

Canada, led by Prime Minister Harper, is always stalwart and tells the truth. And we think that this is a refreshing wind in an increasingly hostile environment, hostile to the truth.
PM Netanyahu meets Canadian FM Nicholson

 PM Netanyahu meets Canadian FM Nicholson

Copyright: GPO/Haim Zach

(Communicated by the Prime Minister’s Media Adviser)

Prime Minister Benjamin Netanyahu, this morning (Wednesday, 3 June 2015), met with Canadian Foreign Minister Robert Nicholson and told him at the start of their meeting:

“Rob, welcome to Jerusalem.

Our friendship, the friendship between Canada and Israel, is a model of the partnership between two democracies, exemplary democracies. Israel values the support, unstinting, unfaltering, of Canada in an international environment that is often marked by cynicism and double talk. Canada, led by Prime Minister Harper, is always stalwart and tells the truth. And we think that this is a refreshing wind in an increasingly hostile environment, hostile to the truth.

As an example, a national student group in Britain voted to support a boycott of Israel. This is less than a year after they refused to support a boycott of ISIS. They boycott Israel but they refuse to boycott ISIS. That tells you everything you want to know about the BDS movement. They condemn Israel and do not condemn ISIS; they condemn themselves.

Israel has an exemplary democracy. We have academic freedom, press freedom, human rights. ISIS tramples human rights to the dust. It burns people alive in cages and the national student groups in Britain refuse to boycott ISIS and have boycotted Israel. It tells you everything you want to know about the BDS movement.

At the same time, in the UN, we’ve seen Turkey and Iran vote to give Hamas affiliate status – Hamas. Hamas fires rockets on our cities while hiding behind Palestinian civilians, hiding behind Palestinian children. It tells you about international hypocrisy a lot.

I stress these points, Rob, because Canada stands out so clearly and so powerfully against these distortions of truth and distortions of justice, and I want to express the feeling of the people of Israel that we believe we have no better friend than Canada. We value that partnership. It was exemplified last week, two weeks ago, in the vote of Canada, alongside the United States and Great Britain, in rolling back the attempt to single out Israel in the NPT votes. That is deeply appreciated here.

So we welcome you here in challenging times, sometimes perilous times, but in days when we know that the best defense against the democracies, the attack on the democracies, is the partnership of democracies, as exemplified by our two countries.”

Full Text Israel Political Brief May 31, 2015: PM Netanyahu’s Condolences to the Biden Family on the death on Beau Biden

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

PM Netanyahu’s Condolences to the Biden Family

Source: PMO, 5-31-15

Prime Minister Benjamin Netanyahu said in his statement at the end of his meeting with German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier:

“I would like to offer Israel’s sincere condolences to my good friend Vice President Joe Biden on the passing of his son Beau. Vice President Biden spoke many times to me about Beau over the years, we’ve known each other for many, many years. And in his all too short life, Beau Biden achieved a great deal, and gave so much. Our thoughts and our prayers are with the entire Biden family at this difficult time.”

Full Text Israel Political Brief May 31, 2015: PM Benjamin Netanyahu’s remarks to Celebrate Israel 2015 in New York

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

PM Netanyahu’s remarks to Celebrate Israel 2015 in NY

Source: PMO, 5-31-15
PM Netanyahu’s Greetings to ‘Celebrate Israel 2015 Parade’ in NY:

Our dear friends,
I salute you for saluting Israel.
Israel has no greater friend than America.
America has no greater friend than Israel.
I salute you from Jerusalem, the capital of our people for 3,000 years and the united capital of Israel for the last 48 years.
I send warm greetings to the thousands of you honoring Israel at the 2015 Celebrate Israel Parade.

You have gathered to express your solidarity with the one and only Jewish state. And in so doing, you are sending a powerful message of support for the essential justice of Israel’s cause.
In this turbulent region of the middle east, where countries are imploding, militant Islam runs rampant, terrorists butcher the innocent and human rights are routinely trampled upon, Israel stands out as a beacon of freedom and human rights, as a model of tolerance and diversity and as the one country in which the equal rights of all citizens are fiercely protected under the law.
So as y
ou salute Israel today in the streets of Manhattan, know that you are standing up for what is right and what is just.
Thank you. God bless you.

Full Text Israel Political Brief May 17, 2015: PM Benjamin Netanyahu’s Remarks at the Official Jerusalem Day Ceremony Marking 48 Years since the Unification of Jerusalem

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

Excerpt from PM Netanyahu’s Remarks at the Official Jerusalem Day Ceremony Marking 48 Years since the Unification of Jerusalem

Source: PMO, 5-17-15

“Islamic fanaticism threatens Jerusalem, the Middle East and the entire world: Sunni fanaticism, such as that of Islamic State, and the Shi’ite extremists led by the Ayatollahs in Tehran. Extremist Sunni and Shi’ites are fighting each other but they have a common enemy – the West and the culture of freedom and progress that it represents. Only last night, after vigorous action by the US against the terrorism of Islamic State, the leader of Iran, Khamenei, attacked the US and said: It is the United States, so said the man who is heading the negotiations between Iran and the major powers, that is causing and supports terrorism. These words were said when Iran still does not have nuclear weapons and it is still not too late to go back on the plan to give Iran a deal that would pave for it a certain path to nuclear weapons. We oppose this deal and we are not the only ones who do so. It is both necessary and possible to achieve a better deal because extremists cannot be allowed to achieve their aims, not in Iran, not in Yemen and not in Jerusalem.”

דברי ראש הממשלה נתניהו בעצרת הממלכתית בגבעת התחמושת לציון 48 שנים לאיחוד ירושלים

17/05/2015
יום ראשון כ”ח אייר תשע”ה
צילום: קובי גדעון, לע”מ לחץ להגדלה

– הטקסט עבר התאמת עריכה –

נשיאנו, ראובן ריבלין ורעייתו נחמה,
סגן יו”ר הכנסת, חבר הכנסת נחמן שי,
המשנה לנשיאת בית המשפט העליון, השופט אליקים רובינשטיין, גם הוא איש ירושלים,
שרים, חברי כנסת,
ראש עיריית ירושלים, ניר ברקת,
יו”ר הסוכנות היהודית, נתן שרנסקי,
המפכ”ל, יוחנן דנינו,
מפקד פיקוד המרכז, האלוף רוני נומה,
מפקדים ולוחמי צה”ל,
משפחות יקרות,

לפני 48 שנים נתאחו קרעיה של בירתנו ירושלים, והיא שבה להיות עיר שחוברה לה יחדיו. חלוקתה גרמה לניוונה – איחודה הביא לפריחתה. ועל כן ירושלים לא תהפוך עוד לעיר פצועה ומבותרת; אנחנו נשמור לעד על ירושלים מאוחדת בריבונות ישראל.

במעמד זה אנו מרכינים ראש לזכרם של חללי צה”ל במלחמת ששת הימים, ובתוכם הנופלים בקרבות להגנת ירושלים ולשחרורה. אין עתיד בלי תקווה, ואין תוחלת לאומה בלי הנכונות להקרבה. וההקרבה שהייתה בעיר הזאת, בגבעה הזאת, השאירו חותם של מופת לדורות של לוחמים. לא בכדי המתגייסים הטריים לצבא הגנה לישראל מירושלים באים למקום הזה. הייתה לי הזכות לפני כמה חודשים, יחד עם רעייתי, ללוות את בננו שהתגייס להיות לוחם בצה”ל והתרגשנו מאוד, מטבע הדברים – כמו שאר ההורים שהיו כאן – מהיום, אבל גם התרגשנו מהמקום.

אני רוצה לומר לכם, בני המשפחות השכולות, שאני יודע את עומק כאבכם ואני שותף ליגונכם. פצעי האובדן חתומים בבשרכם. אם יש גמול ונחמה על הקורבן היקר – הם טמונים בהכרה של העם כולו לגיבורינו שבזכותם נחלצה ישראל מסכנה קיומית. בני דורי זוכרים היטב את שש היממות שהסירו את לולאת החנק מצווארה של המדינה. אבל לא פחות מכך חקוקים בנו ימי החרדה וההמתנה הדרוכה שקדמו למלחמה.

כולנו ידענו שגורלה של ישראל מונח על כפות המאזניים. קמנו כאיש אחד, התלכדנו, אזרנו עוז, והדפנו את אויבינו שסגרו עלינו בשלוש חזיתות. אין מלחמה צודקת ומוסרית מהמערכה הזאת, שבה התגלה רצון-החיים של עם ישראל במלוא עוצמתו. גולת הכותרת של הניצחון המזהיר הייתה ירושלים. במשך 19 שנים, מאז מלחמת העצמאות, היא הייתה עיר שסועה, סגורה מכל עבר, חנוקה.
יש פה הרבה צעירים, אז אני מזמין אתכם לדבר עם ותיקי ירושלים, בראשם הנשיא ריבלין וגם אנוכי, מי כמונו זוכרים זאת. תשמעו מאיתנו על שטחי ההפקר, על סכנת צליפה מצלפי הלגיון שעל החומות, על קירות הבטון שהגנו על עוברים ושבים בלב העיר מסכנת הירי, על גדרות תיל, ביצורים, מכשולים ושלטים שעליהם כתוב: “עצור, גבול לפניך”.

אני זוכר את זה היטב משכונת ממילא, ששם היה משרדו של אבי ז”ל. ואני זוכר גם את מעבר מנדלבאום. על נגישות לעיר העתיקה בכלל לא היה על מה לדבר. מעמדות התצפית שסמוכות לקו שחצה את הבירה – בהר ציון, באבו תור, על גג מנזר נוטרדם, ניסינו להביט במשקפות מאולתרות על “העיר האסורה”. תמיד הרגשנו שמשהו חסר, תמיד הייתה עננה בלתי-נראית תלויה מעל ראשינו.
כך הייתה ירושלים, וכל זה השתנה בבת אחת לפני 48 שנים. כאן, בגבעת התחמושת, התחולל קרב גבורה מכונן בין תעלות קשר, מחסני נשק ובונקרים. שני דורות לפני שחיילינו התמודדו בגבורה עם איום המנהרות של החמאס במבצע “צוק איתן”, היו התעלות הללו כאן סמל לנחישות ולהקרבה של לוחמי ישראל. ובמרחק של כשני קילומטרים מכאן התהווה הסמל האחר של הלחימה בירושלים, ואני זוכר את הרגעים ששמענו: ‘נכנסנו לעיר העתיקה’.

אני זוכר את הדברים של מוטה גור שהרטיטו את נימי הנפש של כולנו, אני זוכר צנחנים קשוחים שהתרפקו בדמעות על אבני הכותל המערבי. כל אחד מהם הרגיש שהוא נושא על גופו לא רק נשק וקסדה – אלא גם מטען היסטורי עצום של כיסופי הדורות לציון. ביום שחרור ירושלים הגיעה האחדות בעם לפסגות חדשות – בארץ ובתפוצות. המחיצות שנפלו בלבה של ירושלים, נפלו גם בתוכנו. גלים עצומים של הזדהות ושל רגש עמוק שטפו אותנו. הם הביאו להתעוררות ציונית אדירה בכל העולם, גם מעבר למסך הברזל, ולזינוק משמעותי בשיעורי העלייה לארץ.
ואכן, “היום השביעי” שלאחר המלחמה היה מסעיר לא פחות מקודמיו: שחררנו את ירושלים, ירושלים שחררה אותנו. מעיר מכווצת שהקיום בה מנוגד לחיים נורמליים – ירושלים נפתחה למרחב. היא הולכת ונבנית בתנופת פיתוח אדירה, וצדקת הנשיא כשאמרת: תנופת הפיתוח הזו חייבת לכלול גם את מזרח העיר.

אמר הנביא ישעיהו: “הִנְנִי יִסַד בְּצִיוֹן אָבֶן, אֶבֶן בֹּחַן”. ירושלים היא אכן אבן בוחן. היא מעמידה אותנו במבחן – עד כמה אנחנו נכונים להיאחז בה ולשמור עליה. בשנה האחרונה ידענו מעשי טרור חמורים בירושלים – בראשם הטבח המזעזע במתפללי בית-הכנסת בשכונת הר נוף, פיגועי דריסה קטלניים, דקירות בסכינים וידויי אבנים שנועדו לפצוע ולהרוג. גם ביום הזה יש מי שמנסה לאתגר אותנו בירושלים, ואני שולח מכאן איחולי החלמה לשוטרים, ואני משבח את שוטרי משטרת ישראל על כל פעולתה לשמור על ביטחון ירושלים, על ביטחוננו. לא נשלים עם הטרור. נרדוף את מחולליו עד חורמה. נילחם בהסתה שנובעת מהתכחשות אויבינו לזיקה ההיסטורית שלנו לירושלים, לעומק שורשינו, למורשתנו. הם מבינים שירושלים היא נקודת המוקד של הזהות שלנו. יש לנו איתה ברית בת אלפי שנים. כשיהודי אומר “ירושלים” – במלה הזאת מקופלים כל תולדותינו, חלומותינו וערכינו.
ומי מתנגד להימצאותנו בירושלים? מי שמסרב להכיר בזכותנו להתקיים כעם ריבוני במדינתנו. הם רואים בנו נטע זר שצריך לעקור אותו מכאן. אנחנו נטע זר? ציטטתי לפני כמה דקות את הנביא ישעיהו, איש ירושלים, הוא ונביאי ישראל ניבאו בירושלים, מלכי ישראל, מלכי יהודה מלכו בירושלים. צריך לומר את האמת, בלי מורא: ירושלים הייתה מאז ומעולם בירתו של העם היהודי בלבד, ולא של שום עם אחר. כאן החלה דרכנו כאומה, זהו ביתנו ופה נישאר. בד בבד, אנחנו דואגים לכך שירושלים תישאר עיר פתוחה וסובלנית. רק תחת שלטון ישראל נשמר בירושלים חופש הפולחן של בני הדתות, כל הדתות. מאמיניהם מתפללים במקומות הקדושים להם – לא חרף שליטתנו בעיר, אלא דווקא בגלל שליטתנו בעיר.

הקנאות האיסלאמית מאיימת על ירושלים, על המזרח-התיכון, על העולם כולו. הקנאות של הסונים הקיצוניים דוגמת דאע”ש, ושל השיעים הקיצוניים בהנהגת האייתוללות בטהראן. הסונים והשיעים הקיצוניים נלחמים זה בזה, אבל יש להם אויב משותף – המערב ותרבות החופש והקדמה שהוא מייצג. רק אמש, אחרי פעולתה הנחושה של ארצות-הברית נגד הטרור של דאע”ש, תקף מנהיג איראן חמינאי את ארצות הברית ואמר: ארצות הברית – כך אומר האיש שעומד בראש המשא ומתן בין איראן למעצמות – היא-היא המחוללת והתומכת טרור. הדברים הללו נאמרים כשעדיין אין לאיראן נשק גרעיני, ועדיין לא מאוחר לחזור מהתוכנית לתת לאיראן עסקה שתסלול עבורה דרך בטוחה לגרעין.

אנחנו מתנגדים לעסקה הזאת, ואנחנו לא היחידים שמתנגדים לה. צריך ואפשר להשיג עסקה טובה יותר, כי אסור לתת לקיצונים להשיג את מבוקשם, לא באיראן, לא בתימן, לא בירושלים. ירושלים נמצאת באחת מתקופות הזוהר הגדולות שלה. אנחנו מוסיפים לבנות ולטפח אותה, להרחיב את שכונותיה, ויש לנו עוד הרבה מה לעשות ולשפר בכל חלקי העיר למען כל תושביה. אנו מקימים בה פנינות חן תרבותיות, ואדוני ראש העיר, אתה עושה כאן עבודת קודש. אנחנו מקימים בה את הספרייה הלאומית החדשה והקריה לארכיאולוגיה של ארץ-ישראל.

תסתכלו סביבכם, ירושלים – מנופים סביב לה. כל מי שמגיע משער הגיא לבירה רואה שאנחנו חוצבים באבן, מרחיבים את כביש 1, משדרגים נתיבים, מניחים מסילות רכבת. המהפכה שמתחוללת במעמד ירושלים – בתוך העיר ובסביבתה – רק תלך ותגבר בשנים הבאות. יותר מאשר בכל זמן אחר, ביום המיוחד הזה ברור לנו שירושלים המחולקת היא זיכְרון עבר. העתיד שייך לירושלים השלמה שלא תחולק עוד – עיר שהיא “כְּלִילַת יֹפִי, מָשׂוֹשׂ לְכָל הָאָרֶץ”.
חג שמח לתושבי ירושלים, חג שמח לכל עם ישראל.

 

Full Text Israel Political Brief May 15, 2015: PM Benjamin Netanyahu’s remarks at first meeting of the 34th Government

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

PM Netanyahu’s remarks at first meeting of the 34th Government

Source: PMO, 5-15-15

We will work with determination, responsibility and vigor in the face of attempts to test our borders and our security. We will continue to promote a diplomatic settlement while upholding the vital interests and security of the citizens of Israel.
Prime Minister Benjamin Netanyahu

 Prime Minister Benjamin Netanyahu

Copyright: GPO/Avi Ohayon

(Communicated by the Prime Minister’s Media Adviser)

Following are Prime Minister Benjamin Netanyahu’s remarks at the start of the first meeting of the 34th Governmentearlier today (Friday, 15 May 2015):

“Despite all the ups-and-downs we had to go through to reach this moment, I am still moved by the position and I am certain that you are too. From this moment on we must leave disagreements outside this room and focus on good work for the citizens of Israel – all citizens of Israel.

We will work with determination, responsibility and vigor in the face of all attempts to test our borders and our security from both near and far. Israel’s enemies must know that any threated directed at us has red lines. This has been our policy under previous governments and will be under the current government as well.

We will continue to promote a diplomatic settlement while upholding the vital interests and security of the citizens of Israel. At the same time and perhaps in assistance, we will try to realize the opportunity of regional developments and new possibilities of action with the moderate and responsible countries around us.

We will work to improve social welfare with emphasis on lowering the cost of living in general and housing costs in particular. We will work to continue to reduce the gaps in Israeli society. We will continue to link the Negev and the Galilee with the center and to strengthen employment there and throughout the country. We are attentive to the cry of immigrants from Ethiopia and their families and next week we will form a special ministerial committee, under my chairmanship, to deal with this problem. We are obligated to work for the good of all Israeli citizens and we will do everything we can to justify the confidence the nation has vested in us.

Now the time has come to roll up our sleeves and get to work. May our efforts be successful.”

The 34th Government of Israel

(Knesset website)

Benjamin Netanyahu – Prime Minister, Minister of Health, Minister of Foreign Affairs, Minister of Communications, Minister of Regional Cooperation
Silvan Shalom – Vice Prime Minister, Minister of Internal Affairs

Ofir Akunis – Minister
Uri Yehuda Ariel – Minister of Agriculture and Rural Development
David Azoulay – Minister of Religious Services
Ze’ev Binyamin Begin – Minister
Naftali Bennett – Minister of Education, Minister of Diaspora Affairs
Danny Danon – Minister of Science, Technology, and Space
Aryeh Machluf Deri – Minister of the Economy, Minister of the Development of the Negev and Galil
Zeev Elkin – Minister of Immigration and Absorption
Avi Gabai – Minister of Environmental Protection
Yoav Galant – Minister of Construction
Gila Gamliel – Minister for Senior Citizens
Moshe Kahlon – Minister of Finance
Haim Katz – Minister of Welfare and Social Services
Yisrael Katz – Minister of Transportation and Road Safety, Minister of Intelligence and Atomic Energy
Yariv Levin – Minister of Tourism, Minister of Internal Security
Miri Regev – Minister of Culture and Sport
Ayelet Shaked – Minister of Justice
Yuval Steinitz – Minister of National Infrastructure, Energy, and Water
Moshe Ya’alon – Minister of Defense

Full Text Israel Political Brief May 13, 2015: PM Netanyahu’s Remarks at the Knesset Special Session Marking Victory Over Nazi Germany Day

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

PM Netanyahu’s Remarks at the Knesset Special Session Marking Victory Over Nazi Germany Day

Source: PMO, 5-13-15

-Translation-
Every child in Israel learns the story of Joseph Trumpeldor, whose bravery still serves as an example of sacrifice for one’s country. But anyone who digs deeper into the role played by Jewish fighters in the campaign to defeat Nazi Germany discovers that in the ranks of our people are hundreds of thousands of additional heroes. These courageous fighters, imbued with a sense of mission, were the ones who seven decades ago freed humanity from the bloody nightmare imposed on it during six years of war.

Approximately one and a half million Jewish soldiers were among the ranks of the Allied armies fighting the Nazis. The majority of them served in the Red Army and the American army. Out of half a million Jewish fighters in the Red Army, more than 200,000 men and women died in battle. This is an unbelievable percentage of fallen soldiers by any measure, both in terms of the rate and in terms of the enormous number. Anyone who has been in battle knows how vast that number is. Many of them were young men and women, 17, 18 years old, who said goodbye to their parents before leaving for the front and never saw them again.

The fighting along the long and twisting Eastern Front, in snow, in mud, took place over 1,418 days, from Moscow to Berlin and Prague, and yes, Mr. Speaker, through Stalingrad and Kursk and all those places which echo from the pages of history. For you, they are a part of your personal history. This whole route is littered with your fallen countrymen, buried without a grave or a headstone.

This was not just the collision of tank with tank, submarine with submarine, plane with plane. In numerous cases, the soldiers of the Red Army charged at the Germans with knives, axes, shovels, even pitchforks, and often with bare hands.

The holding actions and the shift to counterattacks between 1942 and 1943 succeeded in shattering the myth of an invincible Nazi army. This is the first stage of any victory – the change, the enemy’s understanding that they are going to lose. And as the war progressed, the Soviet Army landed blow after blow on the Germans. It happened parallel to and at the same time as the attacks by the other Allied armies from the West, including Jewish fighters who landed and fought on the beaches of Normandy, and in all the battles from that point on. This effort pushed the Nazis back and led to their final surrender in May 1945.

Dear veterans, I know your lives were divided in two – before the war and after it. And despite the time that has passed, you can still recall the smallest details of every step, every operation, every battle. Your lives changed beyond recognition during those difficult years. Your remember with great pain your comrades who fell, your loved ones who did not live to see the moment of victory, but at the same time you can hold your heads high because it is thanks to you that the free world survived and that the Jewish people were saved from annihilation.

The historical lesson of what occurred is that radical regimes that call for genocide and seek to invade other countries cannot be conceded to. When faced with the enemies of freedom, enlightenment and progress, one should stand forcefully, in a timely fashion, to prevent them from having the opportunity to make use of destructive tools to realize their murderous aspirations.

The new government that will soon be sworn in will face many challenges – political, military, economic and social, but the ongoing challenge of the Iranian threat will take a central place. Just today the Arab press quoted an Iranian senior official saying that Iran has divine permission to eliminate Israel. He said that even if an agreement is not reached on the nuclear issue, Iran has a holy mission that it will not give up – to destroy the State of Israel. These statements are heard by representatives negotiating with Iran and they continue on as usual.

The Iranian threat does not pass over any of us – Jew and Arab alike. The missiles their Hezbollah proxies fired at us did not distinguish between Jew and Arab in the State of Israel. Iran’s efforts to acquire a nuclear weapon, while at the same time expanding its tentacles of terror across the Middle East, obligate us to determinedly defend our sovereignty and security.

We do not stand alone against Iran’s fanaticism. There are many countries, even in our immediate surroundings, which correctly see in Iran’s steps the danger to the peace of the world and to their own peace. I believe that here are sown the seeds to expand the circle of parties in our region that will soon extend their hands to us in peace. The horrible damage caused Islamist extremism is clear to everyone. It is time that the moderate countries make their voices heard – to make alliances, to create cooperation, to establish friendly relations and peace.

At the same time, we do not stop in our efforts to warn the world powers that a conciliatory agreement with Iran will turn out to be a mistake that will exact a very heavy cost, and in any event Israel will defend itself by itself against any threat. Unlike in the past, we have the strength to defend ourselves from threats of destruction, those same threats we could not defend ourselves against 70 years ago.

One of the veterans said to me, “In the Soviet Union and in Israel, defending the homeland is a profession.” I would add also a mission. There were years during which we stared in amazement and wonder at your many medals, even though not everyone knew your stories. However, with time, things have changed and today, when you march in front of us in glory and splendor, we see ourselves as those who stand with you in a single line.

I participated in a moving and wonderful ceremony at Latrun the other day. It was an experience for all the participants to see the stories of the Jewish fighters from around the world, dramatic, heartwarming, heartbreaking stories. It was just as moving to see the grandchildren – officers and soldiers in the IDF – your grandchildren, standing there and expressing the meaning of heritage, their profound commitment, what they learned from you. Because your heroism, the heroism of the veterans who saved the world, is the heroism of the fighters in the Israel Defense Forces who defend the State of Israel. Both that heroism and this one are intertwined. Your past and your present are integrated in order to ensure a better and safer future for the State of Israel.

We salute your courage and honor your resilience. The people of Israel owe you their lives, and humanity owes you its deliverance from the darkness. Be strong and of good courage, congratulations on your tremendous work. Thank you.

Israel Musings April 25, 2015: Obama WH-Israel thaw continues on Yom Haatzmaut, but not towards Netanyahu

ISRAEL MUSINGS

ISRAEL MUSINGS: OP-EDS & ARTICLES

Obama WH-Israel thaw continues on Yom Haatzmaut, but not towards Netanyahu

April 25, 2015

After Congressional Democrats warned President Barack Obama and the administration, their harsh rhetoric towards Israel and its Prime Minister Benjamin Netanyahu would cost the Democrats votes in the 2016 elections, Obama has been trying to placate and improve relations especially…

Full Text Israel Political Brief April 22, 2015: PM Benjamin Netanyahu’s Greeting for 67th Yom Ha’atzmaut Independence Day 2015 — Transcript

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

PM Netanyahu’s Greeting for Independence Day 2015

Source: PMO, 4-22-15

“Israel’s Independence Day is an occasion for genuine celebration.

Jews celebrate the rebirth of our national freedom in our historic homeland, the Land of Israel.

We celebrate that the Jewish people are no longer stateless and powerless, but are once again masters of our own fate.

We celebrate the fact that Jews everywhere enjoy a right they were denied for so many centuries, the right to make aliya and be part of the modern State of Israel.

And we can also celebrate Israel’s many achievements.

We have integrated into our society immigrants from all four corners of the earth.

We have successfully defended our freedom against attacks by hostile neighbors.

We have literally made the desert bloom, building a vibrant and dynamic hi-tech economy.

We have built a robust and healthy democracy, where freedom is sacrosanct and human rights enshrined in our laws for all.
We have built a society in which all Israel’s citizens are equal under the law, Arab and Jew alike.

We have witnessed a real renaissance in our national culture.
we take pride in Israel’s achievements.

And even though there is still much work to be done,
on this day we can unite in celebration of Israel’s many successes.

From Jerusalem, the capital of the modern State of Israel for the last 67 years, and the historic capital of the Jewish people for 3,000 years,
I wish you all a very happy Independence Day”.

Full Text Israel Political Brief April 22, 2015: PM Benjamin Netanyahu’s Remarks at the Yom Hazikaron Memorial Ceremony for Israel’s Fallen Soldiers at Mount Herzl — Transcript

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

PM Netanyahu’s Remarks at the Memorial Ceremony for Israel’s Fallen Soldiers at Mount Herzl

Source: PMO, 4-22-15


Photo by:Amos Ben Gershom, GPO

– Translation –
The Honorable President of Israel, Reuven Rivlin,
Distinguished guests,

Three months ago, on this mountain – which more than anything illustrates the cost of our national rebirth –Malka Kalangel, the mother of Major Yochai Kalangel, who was killed on the northern border, stood and cried from the depths of her heart, “How do you say goodbye to your child?” Nothing compares to the power of this cry from a mother and father who are informed of their child’s death. Anyone at their side at the moment they receive the difficult news remembers it for the rest of their life. I do. “How do you say goodbye to your child?” Malka asked. “How do we say goodbye to our son?” my parents asked. “How do I say goodbye to my brother?” I asked.

Last night there was a very moving event at the Knesset, an event that shook us to our very core, during which bereaved family members described that terrible moment in their lives, the moment in which they heard the knock at the door, that same knock by those who came to tell the horrible news that would shatter their lives and change them forever. I received my knock when I was a student in the United States in the guise of a telephone call from my brother, Iddo, telling me of the death of our older brother, Yoni. It was the worst moment of my life, besides one other moment, seven hours later, after a tortuous nightlong journey, when I walked up the path leading to the house of my mother and father, who was teaching at Cornell University in New York at the time. It was my lot to be the one to break the news. I was the one knocking on my parents’ door. Through the wide window in the front of the house, I could see my father pacing back and forth, lost in thought, his hands joined behind his back as was his wont. He suddenly looked up and when he saw me walking up the path, without his saying a word, his expression changed all at once. A bitter cry burst from his throat. I went into the house. As long as I breathe, I will never forget his cry and that of my dear mother. To get the knock at the door from my brother and then knock on my parents’ door – it was as if Yoni had died twice.

For those of us who have been through this hell, no other moment can compare in terms of power, shock, pain and suffering, and we know that the wound never really heals.

This week I met with boys and girls who lost their fathers who were soldiers and officers in the IDF. I saw the grief on their faces, the quiet sadness they radiated. I embraced them and said a prayer in my heart that the passage of time, the force of life and the love of the people would grant them relief and joy later on.

Anyone who has experienced the torments of bereavement and the terror of war, the dead and injured, the amputation of limbs, does not seek out war. When I need to decide whether or not to send soldiers into battle, I think of each soldier and their family as if they were my son, my family. But if we have no choice, we must be ready to charge into battle in order to defend ourselves and our land.

This constant readiness is the only thing that will deter war, or when necessary decide it. This is where we can see the great change that took place in the destiny of our people since the establishment of the State of Israel. Ron Vanunu, the sister of Sergeant Ben Vanunu, who was killed in Operation Protective Edge, said it best. Ron, a high school senior, went to Poland with her school in Ashdod, and at one of the death camps where our people perished, she said, “My brother was killed defending our homeland, but when I am here, I understand that he had the privilege of fighting as part of the Israeli army and he fell while wearing his IDF uniform, wrapped in the Israeli flag.” Ron will join the IDF soon and she is supposed to be posted to the Golani Battalion, in which her brother served.

I knew the fathers and the brothers, and I often meet the sons and the brothers and sisters. “I want to follow in my father’s footsteps”, “I am continuing my brother’s path”, they say. Nothing detracts from the great spirit that breathes through this nation. As with those who came before them, they feel the great and historic responsibility and the justness of our path and our struggle.

The continuum of threats to the existence of Israel requires a continuum of fights and our resilience in this fight depends on our determination, our strength, our unity. The State of Israel will continue to prosper and flourish as long as we are ready to defend ourselves in every situation. I am certain that the tremendous strengths we have will allow us to successfully face every challenge until we reach safe harbor, until our region changes its character, until we reach the desired peace. But this could be a prolonged process and in the meanwhile we grit our teeth, stiffen our upper lips and continue onwards. As one of the IDF widows said so simply and clearly last night at the moving event at the Knesset: Our enemies need to know that they will not break us, that despite the pain we will continue to defend our country, that we are staying right here.

My brothers and sisters, bereaved families, the stories of your loved ones is not only engraved on their headstones, but they are rooted in the hearts of our people. We must continue on their path together and united. It is written in Proverbs, “As iron sharpens iron, so one person sharpens another.” This is the secret to Israel’s strength. Only here are the shards transformed into one whole thing.

We are one family, Jews and our non-Jewish brothers – Druze, Muslims, Bedouin, Christians, Circassians. We are partners through bad times and good, in grief and in joy. Tonight, as the lights of the Independence torches shine forth, when the lights of the Independence torches shine on this mountain, we will feel profound gratitude for our loved ones, the heroes of the people, Israel’s fallen soldiers. We will cherish the wounded, who stopped enemy attacks with their bodies and we will pray for their recovery. At the same time we will express our recognition of the good of everything we have won, of the wonder of our renaissance, of the gift of freedom, of the miracle of our rebirth.

May the memories of the fallen be forever blessed and their lives tied to the eternity of Israel.

דברי ראש הממשלה נתניהו בטקס האזכרה הממלכתי לחללי מערכות ישראל בהר הרצל

22/04/2015
יום רביעי ג’ אייר תשע”ה –

– הטקסט עבר התאמת עריכה –

“מכובדי נשיא מדינת ישראל, ראובן ריבלין,

מכובדיי כולם.

על ההר הזה, שממחיש יותר מכל את מחיר תקומתנו הלאומית, עמדה לפני שלושה חודשים מלכה קלנגל, אמו של רב סרן יוחאי קלנגל, שנפל בגבול הצפון, וזעקה ממעמקי לבה: “איך אפשר להיפרד מילד?!”. אין משהו שמשתווה בעוצמתו לזעקה הזאת של אם ואב המתבשרים על מות ילדם. כל מי שנמצא לצדם ברגע קבלת הבשורה המרה זוכר זאת כל חייו. גם אני. איך אפשר להיפרד מילד, שאלה מלכה. איך אפשר להיפרד מבן, שאלו הוריי. איך אפשר להיפרד מאח, שאלתי אני.

בערב מרגש אתמול בכנסת, ערב שהרטיט את נימי הנפש, סיפרו בני משפחות השכול על הרגע הנורא הזה בחייהם, הרגע בו שמעו את הנקישה בדלת, אותה נקישה של מבשרי הבשורה הנוראה שריסקה את חייהם ושינתה אותם לעד. את הנקישה שלי קיבלתי אני כשהייתי סטודנט בארה”ב, דרך שיחת טלפון מאחי עידו, שסיפר על נפילתו של יוני אחינו הבכור. זה היה הרגע הנורא בחיי, חוץ מאחד. שבע שעות מאוחר יותר, לאחר נסיעת ייסורים של לילה שלם, פסעתי בשביל שהוביל לביתם של אמי ואבי, שלימד אז באוניברסיטת קורנל במדינת ניו יורק. נפל בגורלי להיות המבשר. אני הייתי הנוקש בדלת הוריי. מבעד לחלון הרחב בחזית ביתו ראיתי את אבי פוסע הלוך וחזור, שקוע במחשבותיו, ידיו שלובות מאחורי גבו בדרכו האופיינית. לפתע הפנה מבטו, וכשראה אותי צועד בשביל בלי שהוא אמר דבר, השתנתה ארשת פניו בבת אחת. זעקה מרה פרצה מפיו. נכנסתי לבית. כל עוד נשימתי באפי, לא אשכח את זעקותיו ואת זעקותיה של אמי היקרה. לקבל את הנקישה בדלת מאחי ולנקוש בדלת הוריי זה היה כאילו יוני מת פעמיים.

לאלה מאיתנו שעברו את התופת הזאת אין רגע שישתווה לו בעוצמה, ההלם, הכאב והייסורים, ואנחנו יודעים שהפצע לעולם לא מגליד באמת.

נפגשתי השבוע עם ילדים וילדות שנתייתמו מאבותיהם, חיילי צה”ל וקציניו. ראיתי את תוגת פניהם, את העצב השקט שבוקע מתוכם. חיבקתי אותם והבעתי תפילה בלבי שמרחק השנים, כוח הסחף של החיים ואהבת העם יתנו להם מזור ושמחה בהמשך חייהם.

כל מי שחווה את ייסורי השכול ואת אימת המלחמה, את ההרוגים והפצועים, את קטיעת האיברים, איננו יכול לשוש אלי קרב. כשאני צריך להחליט אם לשלוח את חיילינו למערכה, אני חושב על כל חייל ומשפחה כאילו היה בני, כאילו מדובר במשפחתי. אבל אם אין לנו ברירה, עלינו להיות מוכנים להטיל עצמנו לחזית המלחמה כדי להגן על עמנו וארצנו.

רק נכונות מתמדת זו תרתיע מלחמה או בעת הצורך תכריע אותה. בזה טמון השינוי הגדול שהתרחש בגורל עמנו מאז הקמתה של מדינת ישראל, והיטיבה לבטא זאת רון וענונו, אחותו של סמל בן וענונו, שנפל במבצע צוק איתן. רון, תלמידת כיתה י”ב, יצאה מטעם בית ספרה באשדוד למסע בפולין, ובאחד מאתרי ההשמדה של בני עמנו היא אמרה: “אח שלי נהרג על הגנת המולדת, אבל כשאני נמצאת כאן אני מבינה שהוא זכה להילחם במסגרת צבא ישראל ונפל כשהוא לבוש מדי צה”ל ועטוף דגל ישראל”. רון תתגייס בקרוב לצה”ל והיא אמורה להשתלב בגדוד גולני, שבו שירת אחיה.

הכרתי את האבות ואת האחים ואני פוגש תכופות את הבנים ואת האחים והאחיות. “אני רוצה ללכת בעקבות אבא”, “אני ממשיכה את דרכו של אחי” – הם אומרים. דבר לא נגרע מהרוח הגדולה שנושבת במפרשי האומה. כקודמיהם, הם חשים בגודל האחריות ההיסטורית ובצדקת דרכנו ומאבקנו.

רצף האיומים על קיום המדינה מחייב רצף של מאבק, ויכולת העמידה במאבק זה מותנית בנחישותנו, בעוצמתנו, באחדותנו. מדינת ישראל תוסיף לשגשג ולפרוח בתנאי שנהיה מוכנים להגן עליה מכל משמר. אני בטוח שהכוחות האדירים שטמונים בנו יאפשרו לנו להתמודד בהצלחה עם כל אתגר, עד שנגיע לחוף מבטחים, עד שאזורנו ישנה פניו, עד שנגיע לשלום המיוחל. אבל זה יכול להיות תהליך ממושך, ובינתיים עלינו לקפוץ ידינו, לחשוק שפתותינו, להמשיך הלאה. כפי שאמרה זאת בפשטות ובבהירות מזוקקת אחת מאלמנות צה”ל אמש בערב המרגש בכנסת: אויבינו צריכים לדעת שהם לא ישברו אותנו, שחרף הכאב אנחנו נמשיך להגן על המדינה שלנו, אנחנו נשארים פה.

אחיי ואחיותיי, בני המשפחות השכולות, סיפורם של יקירינו אינו טמון רק במצבות האבן, הוא נטוע בלבבות עמנו. עלינו להמשיך את דרכם מאוחדים ומלוכדים. “ברזל בברזל יחד ואיש יחד פני רעהו”, נאמר בספר משלי. זהו סוד כוחה של ישראל. רק כאן מתחברים הרסיסים לדבר שלם.

אנחנו משפחה אחת, יהודים ואחינו הלא יהודים – דרוזים, מוסלמים, בדואים, נוצרים, צ’רקסים. אנחנו שותפים ברע ובטוב, ביגון ובשמחה. הערב, שכאורן של משואות העצמאות יבהיקו, כשאורן של משואות העצמאות יבהיק בפסגת ההר, נחוש הכרת תודה עמוקה ליקירינו גיבורי העם, חללי מערכות ישראל. נוקיר את הפצועים שבלמו בגופם מתקפות אויב, נישא תפילה להחלמתם. בו ברגע נבטא את הכרת הטוב על כל מה שזכינו לו, על פלא הקוממיות, על מתנת החירות, על נס ההתחדשות.

יהי זכרם של הנופלים ברוך לעד וחייהם קשורים בנצח ישראל.”

 

Full Text Israel Political Brief April 15, 2015: PM Benjamin Netanyahu’s Yom HaShoah Holocaust Remembrance Day Address at Yad Vashem — Transcript

ISRAEL POLITICAL BRIEF

ISRAEL POLITICAL BRIEF: ISRAEL NEWS

Holocaust Remembrance Day Address by PM Netanyahu at Yad Vashem

Source: PMO, 4-15-15

Photo: Haim Zah, GPO 

[Translation]

Seventy years ago, the bells of freedom rang out across the free world. The horrific nightmare that had engulfed all humanity in blood had come to an end in Europe. But the day the Nazis were vanquished was not only a day of relief and jubilation. It was also a day of great sorrow for our nation, and a day of reflection for the world’s leaders. Leaders of modern countries realized that it was a propitious time to establish a new world order based on defending liberty, eradicating evil and opposing oppression. They articulated the most important lesson of World War II: democracies must not turn a blind eye to the aspirations of tyrannous regimes to expand. A conciliatory attitude toward these regimes only increases their propensity for aggression. And if such aggression is not stopped in time, humanity might find itself in a much bloodier battle.

In the years before World War II, the free world tried to appease the Nazi regime, to gain its trust, to curry its favor through gestures. There were those who warned that this concessionary policy would only whet Hitler’s appetite, but these warnings were ignored due to the natural human desire for calm at all costs. And indeed, the price was exacted not long after, and it was too heavy to bear – six million of our people were slaughtered in the Holocaust, and millions of others were killed in this terrible inferno.

When the war ended, the conclusion was clear: there is no room for weakness when facing tyrannous regimes that send their murderous tentacles in every direction. Only by standing firm and adhering to the values of liberty and tolerance can we ensure the future of humankind.
There are many around the world who claim that the lessons learned then are still valid today. They affirm: “Never again!” They declare: “We will not turn a blind eye to the expansionist intentions of a violent tyranny.” They promise: “We will oppose evil as soon as it begins.” But as long as these announcements are not backed by practical actions – they are meaningless. Did the world really learn a lesson from the inconceivable universal and Jewish tragedy of last century? I wish I could stand here and tell you that the answer to this was yes.

Today, ever more threats challenge human civilization. Radical Islamist forces are flooding the Middle East, destroying remnants of the past, torturing the helpless, murdering innocents. They hope to establish caliphates, more than one, like in the Middle Ages. At the same time, the extremist regime in Iran is oppressing its people; it is rushing forward and submerging the Middle East in blood and suffering – in Yemen, in Syria, in Lebanon, in Iraq, in Gaza and across the border of the Golan Heights.

Just as the Nazis aspired to crush civilization and to establish a “master race” to replace it and control the world while annihilating the Jewish people, so too does Iran strive to gain control over the region, from which it would spread further, with the explicit intent of obliterating the Jewish state. Iran is advancing in two tracks: the first is in developing the ability to arm itself with nuclear weapons and stockpile ballistic missiles; and the second – exporting the Khomeinist revolution to many countries by widely using terrorism and taking over large parts of the Middle East. Everything is out in the open – it is all taking place in broad daylight, in front of the cameras. And yet, the blindness is immense.

“For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples,” said the Prophet Isaiah. The determination and lessons that were acquired through blood seventy years ago are now dissipating, and the darkness and fog of denying reality are taking their place. The bad deal that is being made with Iran demonstrates that the historic lesson has not been internalized. The West is yielding in the face of Iran’s aggressive actions. Instead of demanding a significant dismantling of the nuclear program in Iran – a country that clearly states its plans to exterminate six million Jews here and elsewhere, to eradicate many countries and many regimes – the superpowers back down. They are leaving Iran with its nuclear capabilities intact, and even allowing it to expand them later on, regardless of Iran’s actions in the Middle East and around the world.

As the civilized world is lulled into slumber on a bed of illusions, the rulers of Iran continue to encourage subversion and terrorism and disseminate destruction and death. The superpowers turn a deaf ear to the crowds in Iran shouting: “Death to America; Death to Israel.” They turn a blind eye to the executions of those who oppose the regime and of members of minority populations. And they hold their peace in the face of the massive arming of terrorist organizations. At most, they make a halfhearted statement for the record.

I have heard that in honor of Holocaust Remembrance Day a competition with prizes is soon to take place in Tehran with participants from 56 countries. It is a Holocaust denial cartoon competition. Will we hear protests? At best, a minor condemnation might be heard; that will minimally fulfill their obligation.

Distinguished guests, Israeli citizens and representatives of other countries,
The bubble of this illusion is going to burst. Democratic governments made a critical mistake before World War II, and we are convinced – and I must say that many of our neighbors are too – that they are making a grave mistake now too. It is possible that this partnership with many of our neighbors, the partnership in identifying threats, will be the foundation for the partnership to forge a better, safer and more peaceful future in our region. Meanwhile, we will not flinch. We will continue to insist on the truth, and we will do everything we can to open the eyes that are shut.

I do not want to mislead anyone. We have tests ahead of us. We are in the midst of a great battle against the enervation, the weakness, the denial of reality – we will stand with our full force.

While there are those who refuse to understand our position, there are many others who identify with us. But even if we are compelled to stand alone, we will not be afraid. In any scenario, in any situation, we will safeguard our right, we will maintain our ability, we will keep our resolve to defend ourselves.

Seventy years ago we were war refugees, powerless and voiceless. Today we express what we have to say, and we are determined to safeguard our existence and our future. It is our duty to fight those who wish to destroy us, not to bow down to them or to downplay reality. We will not allow the State of Israel to be a passing episode in the history of our people.

Distinguished guests,
Today in my office I met an 85-year-old Holocaust survivor, Abraham Niederhoffer. Abraham was born in Romania. When he was 12 years old he witnessed the brutal murder of his relatives by a Romanian soldier. He was taken on a cattle train to Ukraine, where he survived the Holocaust. Due to the persistent refusal of the communist authorities in Romania to permit his emigration, he only came to Israel in 1969. Here he worked as an engineer and supervisor, contributing to the building of the country. He told me his story with great emotion, so much so that he had to pause several times. At the end of the meeting, he beseeched me, “Prime Minister,” he said, “it is your duty to prevent another Holocaust.” And I responded: “That is exactly how I see my responsibility. That is exactly how I see my responsibility.”

Seven decades ago, the survivors emerged from the camps, from the forests, from the March of Death, battered and bruised with nothing but the tattered clothes on their backs. Upon their release, the prisoners of the camps from all nations were asked by the Allied soldiers where each one wished to go. The Poles returned to Poland; the Russians returned to Russia; the Hungarians – to Hungary; the Ukrainians – to Ukraine. But a great many of them had nowhere to return to. They stood hopeless, because they did not have their own country.

Today, we have our own country – a flourishing and modern country; a country that rests on the heritage of our forefathers and stands at the vanguard of global knowledge; a country that disseminates a great light; a country that has taken charge of its destiny. Seventy years after the valleys of death, we revere the living, the vibrant, the creative, the flourishing.

Israel breaks ground on every front of modernization – in science, medicine, technology, agriculture, education and culture. And we do this not only for our people. We do this for the benefit of all humanity. This is what our existence is based upon – on our commitment to the safety and future of Israel, on the deference to our heritage, and on the unity of a nation in which a vast life force shines. The nation of Israel, which has arisen from the hellfire, is ready for any challenge.

“Shake thyself from the dust; put on thy beautiful garments, my people.” The eternal nation has shaken itself from the dust, returned home, stood tall, established an outstanding country and an outstanding army, the Israel Defense Force, in which our brave and courageous sons and daughters serve.

We will remember those who were murdered, we will guarantee life.

דברי ראש הממשלה נתניהו בטקס יום הזיכרון לשואה ולגבורה ביד ושם

 

15/04/2015

יום רביעי כ”ו ניסן תשע”ה

– הטקסט עבר התאמת עריכה –

מכובדי נשיא מדינת ישראל ראובן ריבלין ורעייתו נחמה,
נשיאת ביהמ”ש העליון מרים נאור ובעלה פרופ’ אריה נאור,
יו”ר הכנסת יולי אדלשטיין,
הרבנים הראשיים,
שרים,
חברי כנסת,
אבנר שלו, יו”ר יד ושם,
מכובדיי הרבים מן הארץ ומן העולם,
ניצולי השואה היקרים לנו, חסידי אומות העולם שנותנים מופת לאנושות כולה,
אזרחי ישראל,

לפני שבעים שנה צלצלו פעמוני החירות ברחבי העולם החופשי. סיוט האימים שהשקיע את האנושות כולה במצולות של דם – בא לקצו באירופה. אך יום הניצחון על הנאצים לא היה רק יום של הקלה ושמחה. הוא היה יום מהול בעצב נורא לעמנו, אבל הוא גם יום של חשבון נפש למנהיגי העמים. מנהיגי המדינות הנאורות הבינו שזוהי שעת כושר לכונן סדר עולמי חדש שמתבסס על הגנת החופש, מיגור הרשע והתנגדות לעריצות. הם ביטאו בקול רם וצלול את הלקח העיקרי של מלחמת העולם השנייה: לדמוקרטיות אסור להעלים עין מכוונות ההתפשטות של משטרי הרודנות. פייסנות כלפי משטרים אלה רק מגבירה את נטייתם לתוקפנות. ואם תוקפנות זו לא תיבלם בזמן, עלולה האנושות להיקלע למלחמות קשות הרבה יותר.

בשנים שקדמו למלחמת העולם השנייה, העולם החופשי ניסה לפייס את המשטר הנאצי, לרכוש את אמונו בוויתורים, לקנות את רצונו הטוב במחוות. היו אמנם מי שהזהירו שמדיניות פשרנית זו רק תגביר את תיאבונו של היטלר. אך האזהרות האלו נדחו הצדה מכוח הטבע האנושי הטבעי, לקנות שקט בכל מחיר. ואכן המחיר לא איחר לבוא – והוא היה כבד מנשוא. שישה מיליון בני עמנו שנטבחו בשואה, ועשרות מיליוני בני-אדם נוספים שנהרגו בתופת הנוראה.

בגמר המלחמה, המסקנה הייתה חותכת: אין מקום לרפיון מול משטרי עריצות ששולחים את זרועותיהם הרצחניות לכל עבר. רק עמידה איתנה מולם, תוך שמירה על ערכי החירות והסובלנות – רק עמידה כזו תבטיח את עתיד האנושות.

רבים בעולם מצהירים שהלקחים שהופקו אז, תקפים גם היום. הם מכריזים: “לעולם לא עוד”. הם מצהירים: “לא נעלים עין משאיפות ההתפשטות של רודנות אלימה”. הם מבטיחים: “נתנגד לדברים הרעים בתחילתם”. אבל כל עוד למלים הללו אין ביטוי בפועל – הן חסרות משמעות. ובכן, האם העולם באמת למד מהטרגדיה הבלתי נתפסת, האוניברסלית והיהודית, של המאה הקודמת? הלוואי שהייתי יכול לעמוד כאן ולומר לכם שהתשובה לכך חיובית.

בימים אלה הולכים ומתרבים האיומים על התרבות האנושית. כוחות האסלאם הקיצוני שוטפים את המזרח התיכון, משמידים את שרידי העבר, מתעללים בחסרי ישע, טובחים בחפים מפשע, ומבקשים להקים ח’ליפות, אפילו יותר מאחת, בסגנון ימי הביניים. במקביל, המשטר הקנאי באיראן מדכא את עמו, שועט קדימה ומטביע בדם וסבל את המזרח התיכון: בתימן, בסוריה, בלבנון, בעיראק, בעזה ומול גולן.

כשם שהנאצים שאפו לרמוס את הציוויליזציה ולהשליט במקומה את “הגזע העליון” עלי אדמות, תוך השמדתו של העם היהודי – כך חותרת איראן להשתלט על האזור וממנו להתפשט הלאה, תוך כוונה מוצהרת להשמיד את מדינת היהודים. איראן מתקדמת בשני נתיבים: הראשון – פיתוח יכולת להתחמש בנשק גרעיני ובניית מאגר של טילים בליסטיים. השני – ייצוא של המהפכה החומייניסטית לארצות רבות, תוך שימוש מסיבי בטרור ובכיבוש של שטחים נרחבים במזרח התיכון. הכל גלוי לעין. הכל מתרחש לאור יום ולעיני המצלמות. ובכל זאת העיוורון גדול.

“כי הנה החושך יכסה ארץ, וערפל לאומים”, אומר הנביא ישעיהו. הנחישות והלקחים שנקנו בדמים רבים לפני שבעים שנה, כל אלה מתפוגגים היום. את מקומם תופסים החושך והערפל של הכחשת המציאות. ההסכם הרע שמתגבש עם איראן מלמד שהלקח ההיסטורי לא הופנם. מול פעולותיה האגרסיביות של איראן – המערב מוותר. במקום לדרוש פירוק משמעותי של יכולת הגרעין של איראן, מדינה שאומרת בפירוש שהיא הולכת להשמיד שישה מיליון יהודים כאן, ולא רק כאן, להשמיד הרבה מדינות והרבה משטרים – במקום לדרוש זאת ובמקום להתנות את הסרת המגבלות המוטלות עליה בהפסקת תוקפנותה – המעצמות נסוגות. הן משאירות בידי איראן את היכולות הגרעיניות שלה ואף מאפשרות לה להרחיבן בהמשך, ללא קשר למעשיה של איראן במזרח התיכון וברחבי העולם.

בעוד העולם התרבותי שוקע בתרדמת על מצע של אשליות –שליטי איראן מעודדים חתרנות וטרור, מפיצים הרס ומוות. למשמע המונים שקוראים בטהרן: “מוות לאמריקה, מוות לישראל” – המעצמות אוטמות את אוזניהן. למראה ההוצאות להורג של מתנגדי המשטר ובני קבוצות המיעוט באוכלוסייה, הן עוצמות את עיניהן. ונוכח החימוש המסיבי של ארגוני טרור, הן ממלאות פיהן מים. לכל היותר, הן משמיעות אמירה רפה למען הפרוטוקול.

בדקתי ומצאתי שלקראת יום הזיכרון לשואת עמנו, “התבשרנו” שבקרוב תתקיים בטהראן תחרות בינלאומית עם נציגים מחמישים ושש מדינות, תחרות נושאת פרסים של איורים העוסקים בהכחשת השואה של העם היהודי. האם על כך תישמע מחאה? במקרה הטוב, יישמע גינוי מינורי כדי לצאת ידי חובה.

מכובדיי, אזרחי ישראל ונציגי המדינות שאיתנו, סופה של האשליה הזאת להתנפץ. הממשלות הדמוקרטיות טעו טעות גורלית לפני מלחמת העולם השנייה, ואנחנו משוכנעים, אני חייב להגיד שיחד עם רבים משכנינו, שהן טועות טעות מרה גם עכשיו. ייתכן שהשותפות הזאת עם לא מעט משכנינו, השותפות בזיהוי האיומים, תהווה בסיס גם לשותפות ביצירת עתיד טוב יותר, בטוח יותר ושליו יותר באזורנו. בינתיים לא נירתע. נוסיף להתעקש על האמת, ונעשה כל מה שביכולתנו לפקוח את העיניים הנעצמות.

אינני רוצה להשלות אף אחד, עוד נכונו לנו ימי מבחן. אנחנו בעיצומו של מאבק גדול. מול העייפות, מול הרפיון, מול הכחשת המציאות –נתייצב במלוא כוחנו. בצד אלה שמסרבים להבין את עמדתנו, ישנם רבים אחרים שמזדהים איתנו. אבל גם אם ניאלץ לעמוד לבד, לא יירא לבנו. בכל תרחיש, בכל מצב, נשמור על זכותנו, נשמור על יכולתנו, נשמור על נחישותנו להגן על עצמנו.

לפני שבעים שנה היינו אומה של פליטי חרב, חסרי כוח וחסרי אפשרות להשמיע את קולנו. היום אנחנו משמיעים את דברנו, ואנחנו נחושים להבטיח את קיומנו ועתידנו. תפקידנו להיאבק בשואפים להשמידנו, ולא להרכין ראש בפניהם וגם לא להקל במציאות. לא ניתן שמדינת ישראל תהיה אפיזודה חולפת בתולדות עמנו.

מכובדיי, פגשתי היום במשרדי ניצול שואה בן שמונים וחמש – אברהם נידרהופר. אברהם נולד ברומניה, בגיל 12 היה עד לרצח מזעזע של קרובי משפחתו בידי חייל רומני. הוא נלקח ברכבת משא של בהמות לאוקראינה, שם שרד את השואה. רק ב-1969, בשל סירובם העקשני של השלטונות הקומוניסטיים ברומניה להרשות את יציאתו – הוא הגיע ארצה. בישראל עסק אברהם כמהנדס ומפקח בבניית המדינה. הוא סיפר לי את סיפורו בהתרגשות עצומה, לעתים הוא היה צריך לעצור מרוב התרגשות, ובסוף הפגישה הפציר בי: “ראש הממשלה”, הוא אמר, “תפקידך למנוע שואה נוספת”. והשבתי לו: “כך בדיוק אני רואה את אחריותי, כך בדיוק אני רואה את תפקידי”.

לפני שבעה עשורים הגיחו הניצולים מן המחנות, מן היערות, מצעדות המוות– רק בגדים בלים לגופם, כולם פצע וחבורה. כשניצבו אסירי המחנות מכל האומות למסדר השחרור, הם נשאלו על ידי חיילי בעלות-הברית לאן כל אחד מהם רוצה לחזור. הפולנים חזרו לפולין; הרוסים שבו לרוסיה; ההונגרים – להונגריה; האוקראינים – לאוקראינה. אלא שלהמוני יהודים כלל לא היה לאן לחזור. הם עמדו חסרי אונים, כי לא הייתה להם מדינה משלהם.

היום יש לנו מדינה משלנו – מדינה פורחת ומתקדמת. מדינה שיונקת ממורשת אבות וניצבת בחזית הידע העולמי. מדינה שמפיצה אור גדול. מדינה שלוקחת את גורלה בידיה. שבעים שנה אחרי גיאיות המוות, אנו מקדשים את החי, התוסס, היוצר, הפורח.

ישראל פורצת דרך בכל חזיתות הקדמה – במדע, ברפואה, בטכנולוגיה, בחקלאות, בחינוך ובתרבות – ואנחנו עושים זאת לא רק למען עמנו, אנחנו עושים זאת למען כל יושבי תבל. על אלה ייכון קיומנו – על המחויבות לביטחון ועתיד ישראל, על הדבקות במורשתנו, ועל אחדות העם שמפעם בו כוח חיים אדיר. עם ישראל שיצא משאול תחתיות –יכול לכל אתגר.

“התנערי מעפר קומי, לבשי בגדי תפארתך, עמי”. עם הנצח התנער מעפר, שב הביתה, זקף קומתו, הקים מדינה לתפארת והקים צבא לתפארת, צבא ההגנה לישראל, בו משרתים בנינו ובנותינו האמיצים והגיבורים.

נזכור את הנספים, נבטיח את החיים.

Israel Musings April 12, 2015: Obama and Democrats’ Jewish voter problem over Iran deal, Israel and Netanyahu

ISRAEL MUSINGS

ISRAEL MUSINGS: OP-EDS & ARTICLES

Obama and Democrats’ Jewish voter problem over Iran deal, Israel and Netanyahu

April 12, 2015

Jewish public opinion and support of President Barack Obama has never been more contentious as when the president celebrated his eighth Passover and his seventh in the White House on Friday, April 3, 2015. The recent announcement of the…

Israel Musings April 1, 2015: Netanyahu, Boehner meet in Jerusalem discuss US-Israel strong bond, Iran threat

ISRAEL MUSINGS

ISRAEL MUSINGS: OP-EDS & ARTICLES

Netanyahu, Boehner meet in Jerusalem discuss US-Israel strong bond, Iran threat

April 1, 2015

President Barack Obama might not acknowledge Israel and the United States’ “strong bond,” Speaker of the House of Representatives John Boehner, R-OH has no problem expressing and did so in his amicable meeting and statement on…

Israel Musings March 31, 2015: Netanyahu points out Obama flip flopping on Iran deal at 20th Knesset opening

ISRAEL MUSINGS

ISRAEL MUSINGS: OP-EDS & ARTICLES

Netanyahu points out Obama flip flopping on Iran deal at 20th Knesset opening

March 31, 2015

After the 20th Knesset opened in Israel and the new members were sworn-in on Tuesday, March 31, 2015 Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu toasted the new Knesset and its 39 new members in Jerusalem, Israel. In his remarks he…

Israel Musings March 29, 2015: Boehner, McConnell backing up Israel PM Netanyahu on Iran nuclear deal sanctions

ISRAEL MUSINGS

ISRAEL MUSINGS: OP-EDS & ARTICLES

Boehner, McConnell backing up Israel PM Netanyahu on Iran nuclear deal sanctions

March 29, 2015

Details are emerging about the Iran nuclear weapons deal that is in its final stages of negotiations for the framework deal, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu is speaking out against the deal, that is even “worse” than he…
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 40 other followers

%d bloggers like this: