Full Text September 10, 2011: PM Netanyahu’s Statement on Emergency Evacuation of Israeli Embassy in Cairo, Egypt



Statement by PM Netanyahu Following the Events in Cairo

Source: Prime Minister’s Office, 9-10-11

Good week.

Early this morning, at about 5:00  a.m., a complex rescue operation was safely completed to free the staff  of the Israeli Embassy in Cairo.  From inside the Situation Room at the Foreign Ministry, I worked alongside the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Defense, the Head of the Shabak, the Head of the Mossad, the IDF Chief of Staff and all of their staffs.  One overriding mission laid before us – to secure the welfare and safety of Israel’s emmisaries.  We worked together in a responsible manner to ensure that this situation would end in the best possible manner.

Immediately at the beginning of the incident, I ordered that all the Embassy staff and their families in Cairo be put on a plane and returned to Israel.  At the same time we worked together with Egypt and the American government to assure that our remaining staff at the Embassy would be rescued without harm.

I would like to express my gratitude to the President of the United States, Barack Obama.    I asked for his help.  This was a decisive and fateful moment.  He said, “I will do everything I can.”  And so he did.  He used every considerable means and influence of the United States to help us.  We owe him a special measure of gratitude.  This attests to the strong alliance between Israel and the United States.  This alliance between Israel and the United States is especially important in these times of political storms and upheavals in the Middle East.

I wish to cite also the intervention of the Egyptian Commandos which prevented a tragedy.  We maintained direct channels of communication throughout the night with the Egyptian government.  It was clear to all that the defense of an Embassy, and particularly the Israeli Embassy, is the obligation of any sovereign state.

I therefore also appreciate the words of the Egyptian Information Minister who condemned the attack on the Israeli Embassy in Cairo.  Many world leaders and Arab leaders joined him in this sentiment.  I attach great importance to this.

Israel will continue to adhere to the peace treaty with Egypt.  We are working together with the Egyptian government to quickly return our Ambassador to Cairo.  I wish to make sure that the necessary security arrangements for him and for our entire staff will be effective and will assure their necessary safety.   At the same time, our diplomatic delegate in Cairo will continue to represent Israel until the Ambassador’s return.

During this long night, we were required to make many difficult decisions.  I would like to share with you one conversation from this night.  On the line was Yonatan, the security officer of the Embassy.  He and his men, six in number, were trapped in the Embassy building.  The mob entered the building and entered the office.  Only one door separated between the mob and Yonatan and his friends.  He sounded perfectly calm to me, and on the other hand understood the situation in which he and his colleagues found themselves.

During the ongoing event, he requested from the security officer in the Foreign Ministry one thing:  If something happens to me, he said, my parents should be notified face to face, and not by telephone.   I got on the phone line and I said to him, “Yonatan, be strong.  I promise you that the State of Israel will do everything in its power and will use all possible resources in the world in order to rescue you and your friends unharmed and whole from this situation.”

And thank God this morning they all landed in Israel.  A short while ago I spoke with Yonatan and his mother.  They sounded wonderful.

I wish to say one more thing this evening to you, my fellow Israeli citizens:
The Middle East is now undergoing a political earthquake of historic proportions.  Perhaps this can be compared to what happened a century ago at the end of the First World War with the establishment of a new world order.  In the face of this historic turmoil we must act coolly and with responsibility.   We must understand that these events are occurring as a result of deep and strong political undercurrents.  We in Israel have a tendency to think that everything happens because of us or that we are somehow at fault for the turbulence in our area.  There are many external and strong forces at work here.  More than anything else, we must in these times act to safeguard our security.  This is the anchor of our existence, especially in these turbulent times.  We must work towards advancing our national interests in the area at the appropriate time.

We will continue to keep the peace with Egypt.  This is in the common interest of both countries.  We will work toward preventing a further deterioration in our relationship with Turkey.  We did not choose this sequence of events.  To the extent that the matter depends upon us, we shall act to lower tensions and do everything possible to restore relations.

We shall continue to work towards peace with the Palestinians.  To this end, we must return as quickly as possible to the path of direct peace negotiations.  Only in this manner will we be able to advance and achieve a peace agreement.  Regarding this negotiation, I believe that many people today in our nation and around the world who see what is happening in our area will understand our justified stance in defending our security interests in any future agreement.
I would like to thank again the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Defense, the security forces and above all our brave young men who were trapped for many long hours in the embassy. We worked together as a cohesive team in order to prevent a tragedy for the State of Israel and to return our men home peacefully.

I wish a good week to all of the Nation of Israel.

דברי ראש הממשלה נתניהו בעקבות האירועים בקהירשבת י”א אלול תשע”א — 10/09/2011 –
צילום: לע”מ
לתמונה המוגדלת

-הטקסט עבר התאמת עריכה-

שבוע טוב,

לפנות בוקר, סמוך לשעה חמש, הסתיים בשלום מבצע החילוץ המורכב של אנשי שגרירות ישראל בקהיר. מתוך חדר המצב של משרד החוץ עבדתי יחד עם שר החוץ, שר הביטחון, ראש השב”כ, ראש המוסד, הרמטכ”ל ואנשיהם. לנגד עיננו עמדה משימה אחת – להבטיח את שלומם של שליחי מדינת ישראל. פעלנו יחד באחריות כדי שהאירוע הזה יסתיים על הצד הטוב ביותר.

מייד בתחילת האירועים הנחיתי להחזיר ארצה את כל אנשי הסגל והמשפחות שהיו בקהיר, להעלות אותם על מטוס ולהחזיר אותם לישראל. במקביל פעלנו מול מצרים ומול הממשל האמריקני כדי להבטיח שאנשינו בתוך השגרירות יחולצו ללא פגע.

אני מבקש להודות מכאן לנשיא ארצות-הברית, ברק אובמה. אני ביקשתי ממנו לסייע. זה היה רגע מכריע, אפילו גורלי. הוא אמר “אני אעשה כל מה שאני יכול”. הוא עשה זאת. הוא הפעיל את כל האמצעים וההשפעה, שהם בוודאי כבדי משקל, של ארצות הברית של אמריקה. אנחנו חווים לו תודה מיוחדת. הדבר מעיד על הברית האמיצה בין ישראל לארה”ב. הברית הזו חיונית בייחוד בימים אלה של טלטלות וסופות מדיניות במזרח התיכון.

אני מבקש לציין את התערבות הקומנדו המצרי שמנעה אסון. קיימנו כל הלילה ערוץ קשר ישיר מול הממשל המצרי. לכולם היה ברור שההגנה על שגרירות בכלל, וההגנה על שגרירות ישראל בפרט היא חלק בלתי נפרד מתפקידה של מדינה ריבונית.

לכן אני מעריך את אמירתו של שר ההסברה המצרי שגינה את התקפת שגרירות ישראל בקהיר. הצטרפו אליו מנהיגים נוספים בעולם וגם בעולם הערבי. אני חושב שיש חשיבות לכך

ישראל תמשיך לדבוק בהסכם השלום עם מצרים. אנו פועלים יחד עם הממשלה המצרית כדי להחזיר את שגרירנו לקהיר במהרה. אני מבקש לוודא שסידורי הביטחון הדרושים לו ולאנשי הסגל שלנו יהיו איתנים ושיקנו את הביטחון הדרוש להם. במקביל ימשיך הציר המדיני שלנו בקהיר לייצג את ישראל עד שובו של השגריר.בלילה הארוך הזה היינו צריכים לקבל הרבה החלטות קשות. אני רוצה לשתף אתכם בשיחה אחת בלילה הזה:
על קו הטלפון היה יונתן, קצין הביטחון של השגרירות. הוא ואנשיו, שישה במספר, היו נצורים במבנה השגרירות. הפורעים חדרו למבנה, חדרו למשרד. דלת אחת הפרידה בינם ובין יונתן וחבריו. הוא נשמע לי קר רוח, שקול, ולצד זה הוא הבין היטב את המצב שבו הוא וחבריו מצויים.

במהלך האירוע הוא ביקש מאיש הביטחון במשרד החוץ את הדבר הבא:
אם יקרה לי משהו, הוא אמר, תודיעו את הדבר להורים שלי פנים מול פנים ולא בטלפון.

עליתי על הקו ואמרתי לו: יונתן, תחזיק מעמד. אני מבטיח לך שמדינת ישראל תעשה כל מה שביכולתה ותפעיל את כל הכוחות האפשריים בעולם כדי לחלץ משם אותך ואת חבריך בריאים ושלמים.

ברוך השם הבוקר הם נחתו בישראל. לפני זמן קצר שוחחתי עם יונתן ואמו. הם נשמעים  מצוין.

אני מבקש לומר דבר נוסף בערב הזה לכם,  אזרחי ישראל:

המזרח התיכון עובר עכשיו רעידת אדמה בקנה מידה היסטורי. אולי אפשר להשוות זאת למה שקרה כאן לפני כמעט מאה שנה, בסוף מלחמת העולם הראשונה בכינון הסדר החדש. מול הטלטלות ההיסטוריות הללו, אנו צריכים לפעול בקור רוח, בשיקול דעת באחריות, אנחנו צריכים להבין שהדברים שמתרחשים כאן מתרחשים בגלל זרמים תת קרקעיים אדירים. קיימת נטייה אצלנו לחשוב שהכל מתבצע בגללנו, באשמתנו. יש פה כוחות הרבה יותר חזקים. יותר מכל, בזמנים האלה אנחנו צריכים לשמור על הביטחון. זהו עוגן הקיום שלנו, ובמיוחד בזמן הפכפך. אנחנו צריכים לקדם את האינטרסים הלאומיים שלנו באזור בזמן הנתון.

נמשיך לשמור על השלום עם מצרים. זהו אינטרס של שתי המדינות. ננסה למנוע הידרדרות נוספת ביחסינו עם טורקיה. לא בחרנו במסלול הזה. במידה שהדבר תלוי בנו, נפעל להוריד את הלהבות, ואם הדבר ניתן גם לשקם את היחסים.

נמשיך לחתור לשלום עם הפלסטינאים. לצורך כך יש לחזור מהר ככל שניתן לנתיב של מו”מ לשלום, מו”מ ישיר. רק באמצעותו ניתן לקדם את השלום, ורק באמצעותו ניתן להשיג את השלום. וביחס למשא ומתן זה אני מאמין שרבים היום בארץ ובעולם, כשרואים את המתרחש  באזור, מבינים הרבה יותר טוב את העמידה המוצדקת שלנו להגן על צרכי הביטחון של ישראל בכל הסדר עתידי.

אני מבקש להודות שוב לשר החוץ, לשר הביטחון, לאנשי זרועות הביטחון של מדינת ישראל, ומעל לכל לבחורים האמיצים שלנו שהיו נצורים שעות ארוכות בשגרירות.
פעלנו יחד כצוות מלוכד, פעלנו יחד כדי למנוע אסון למדינת ישראל, והצלחנו להשיב את אנשינו הביתה בשלום.

שבוע טוב לכל עם ישראל

Israel Political Brief September 10, 2011: Israeli embassy personnel in Cairo, Egypt evacuated & rescued from violent protests




Israeli embassy personnel in Cairo rescued from violent protests

Source: JTA, 9-10-11

Some 80 personnel and family members of Israel’s embassy in Cairo are safe after being removed in an emergency rescue operation.

During a riot outside the embassy Friday night, violent protesters broke down the eight-foot-high security wall surrounding the embassy compound and entered the building.

Once the riots turned violent, Israel’s ambassador to Egypt, embassy personnel, their families and Israelis staying at the embassy were evacuated to Cairo’s airport and returned to Israel on a special Israel Air Force flight.

Six employees stranded in the building were later removed by an Egyptian commando unit during a special rescue operation in which the men reportedly dressed in Arab kaffiyeh headdresses.

More than 1,000 Egyptians demonstrated at the embassy, many after an Egyptian Facebook group called on protesters to gather at the embassy and “urinate on the wall,” Ynet reported

During the demonstration, protesters tore down the Israeli flag from the high-rise building’s roof for the second time in a month.

In a televised address on Saturday night, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said the Middle East is “now undergoing a political earthquake of historic proportions.”

He said Israel would work with Egypt to return its ambassador to Cairo. “We will continue to keep the peace with Egypt. This is in the common interest of both countries.  We will work toward preventing a further deterioration in our relationship with Turkey. We did not choose this sequence of events. To the extent that the matter depends upon us, we shall act to lower tensions and do everything possible to restore relations,” he said.

Netanyahu praised the United States for intervening with Egypt in order to rescue the Israelis. “I would like to express my gratitude to the President of the United States, Barack Obama. I asked for his help. This was a decisive and fateful moment. He said, ‘I will do everything I can.’  And so he did.  He used every considerable means and influence of the United States to help us.  We owe him a special measure of gratitude,” Netanyahu said.


%d bloggers like this: